東方醫學 / 自然療法健康生活

喜歡Botree,歡迎訂閱分享,謝謝^^。

2010-09-06

中醫英文--我是美國執照中醫師

        我是一位『美國的執照中醫師』,剛開始在台灣大家聽了的反應是:"美國也有中醫喔!"... ... 其中有很多種"態度"。

        美國不但有「州政府」頒發的中醫「執照」(Licence),被納入正規的醫療體系,可以申請各種保險等,例如較成熟發展的加州政府、紐約地區等。也同時有一個名稱為「東方醫學委員會」( NCCAOM )的機構,提供全美的中醫學或針灸師資格鑒定考試,可以向各自所在州申請執照、開業行醫。所以這樣的兩種正式中醫師資格考試,是成為可以在美國執業的中醫師必備的。

        大家不知道去過美麗的奧地利(Austria )維也納森林(Wienerwald)嗎?在美不勝收的卡倫山(Kahlenberg)腳下,您會看到一間中醫學校成立在那裏。

        「東方醫學」(Oriental Medicine),也就是大家認知的「中醫」,在歐美成為21世紀被積極重視的自然與未來醫學風潮。

        為了讓這個部落格好玩一點,決定來開闢一個區塊:『中醫英文』。大家一起來認識怎麼用英文講中醫領域常用的話吧^^!

■ 「中醫師」在美國被稱為" Doctor of Oriental Medicine (O.M.D) " 。
■ 「針灸」的英文是" Acupuncture " 。


( 在Yahoo知識中也為大家找了一篇說明這個問題的解答:
   http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1405122701898 )

3 則留言:

  1. Wow, incredible blog layout! How lengthy have you been running a blog for?
    you made blogging look easy. The total look of your site is wonderful, let alone the
    content material!

    my weblog :: GFI Norte

    回覆刪除
  2. 你好, 請問您對於母語是中文的中醫學院學生是否應該學英文看法為何?
    因為看到有位中國教授文章寫說,中醫源自中國,根本沒必要學英文...
    應該是想學中醫的非中文母語的人來學中文才對,又或者是想學中醫就到中國學,不是在美國,英國,其他非中文系國家...
    因您文章中開頭提到你是一位『美國的執照中醫師。因此想了解一下對此看法為何?

    thanks a lot

    回覆刪除
  3. 想詢問如何在網路上找到中醫師及針灸師?

    回覆刪除